ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Капитаны дальнего плавания ссср. Женщины капитаны морских судов

Анна родилась в 1908 году на станции Океанской под Владивостоком. Отец Иван Иванович, родом из села Чумай Верхне-Чубулинского района Кемеровской области, работал стрелочником, лесником, рабочим и служащим на...

Анна родилась в 1908 году на станции Океанской под Владивостоком. Отец Иван Иванович, родом из села Чумай Верхне-Чубулинского района Кемеровской области, работал стрелочником, лесником, рабочим и служащим на рыбных промыслах, плотником и комендантом дач в Облотделе НКВД. Мать Мария Философовна - тоже из Кемеровской области. Брат Владимир Иванович родился во Владивостоке, работал мастером цеха Авиазавода на ст. Варфоломеевка Приморского края.

В 1919 г А.И. Щетинина начала учиться в начальной школе в Садгороде. После вступления Красной Армии во Владивосток школы были реорганизованы, и с 1922 года Анна Ивановна училась в единой трудовой школе на станции Седанка, где в 1925 г. окончила 8 классов. В том же году поступила на судоводительское отделение Владивостокского морского техникума, где была единственной девушкой на курсе среди парней-комсомольцев. Во время учебы в техникуме работала санитаркой и уборщицей в зубоврачебном кабинете техникума. В период обучения плавала учеником на пароходе «Симферополь» и охранном судне «Брюханов» государственного объединения Дальрыба, служила матросом на пароходе «Первый краболов». В 1928 году вышла замуж за Николая Филипповича Качимова, морского радиста, впоследствии - начальника Радиослужбы рыбной промышленности во Владивостоке.

После окончания техникума Анна Ивановна была направлена в Акционерное Камчатское пароходство, где прошла путь от матроса до капитана всего за 6 лет. Работала она и на шхуне «Охотск» , которая оставила в ее памяти яркие воспоминания, связанные с одним происшествием: «Во время стоянки у завода, где на «Охотске» только что закончили ремонт, вахтенный моторист запустил вспомогательный двигатель, обеспечивавший работу генератора, и нарушил правила безопасности. Возник пожар. После удаления людей машинное отделение закрыли, судно отбуксировали на мель у южного берега бухты и затопили, для чего потребовалось прорубить деревянную обшивку борта. Пожар прекратился. Водолазы заделали отверстие в обшивке, воду откачали, и судно снова поставили к заводу на ремонт». Затем Анна служила штурманом на пароходе «Коряк».

Аня Щетинина

В 1932 году, в возрасте 24 лет, Анна получает штурманский диплом. В 1933 или 1934 году она принимает у А.А. Качаравы (будущего командира парохода «Сибиряков», вступившего в 1942 году в бой с «карманным» линкором «Адмирал Шеер») дела в должности старшего помощника капитана парохода «Орочон», принадлежавшего Акционерному камчатскому обществу.

Первый рейс Анны Щетининой в качестве капитана состоялся в 1935 году. Анне пришлось нелегко - в качестве капитана 27-летнюю красивую женщину мог принять не каждый моряк, слишком уж это было необычно. Анне предстояло перевести пароход «Чавыча» из Гамбурга на Камчатку. Рейс привлек внимание мировой прессы.

Анна Ивановна рассказывала:

«В Гамбурге мы были встречены нашим представителем инженером Ломницким. Он сказал, что «мой» пароход уже прибыл из Южной Америки и после разгрузки поставлен в док для освидетельствования подводной части корпуса, что капитан предупреждён о моём прибытии и ошеломлён тем, что сменять его приедет женщина. Тут же Ломницкий довольно критически осмотрел меня и сказал, что он никогда не думал, что я такая молодая (он, видимо, хотел сказать - почти девчонка). Спросил, между прочим, сколько мне лет, и, узнав, что уже двадцать семь, отметил, что мне можно дать лет на пять меньше.

Я тоже как бы со стороны посмотрела на себя и подумала, что для капитана я недостаточно солидна: голубая шёлковая шляпка, серое модное пальто, светлые туфельки с каблуками… Но решила, что форменный костюм - это уже потом, на судне, когда буду заниматься делами. После завтрака и устройства в гостинице все отправились на судно. У городского причала мы сели на катер и отправились по реке Эльбе в так называемую «Вольную гавань», где находился пароход, который я так хотела и так боялась увидеть. На мои расспросы Ломницкий отвечал: - Сами посмотрите. Такой интригующий ответ заставлял насторожиться и ожидать какого-то сюрприза. Хорошего или плохого? Катер резво бежит по реке, а я беспокойно оглядываюсь, стараясь обязательно первой увидеть и самой узнать «свой» пароход. Но мне не дают.

Инженер Ломницкий предупреждает: - За поворотом, на той стороне, будет плавучий док. Смотрите! Катер поворачивает и несётся к противоположному берегу, и я вижу плавучий док и на нём - судно, кормой к нам. Подводная часть его корпуса очищена и с одного борта уже окрашена яркой красно-коричневой краской - суриком. Сурик - это не только для красоты, он защищает борта и днище куораблей от ржавчины… Надводный борт зелёный, надстройки белые, замысловатая марка компании «Ганза» на трубе. На корме название - «Хохенфельс» и порт приписки - Гамбург. Я даже задохнулась от удовольствия, радости, гордости, - как хотите назовите это. Какой большой, чистый, сильный пароход! Какие замечательные обводы корпуса! Я много раз пыталась себе представить его. Действительность превзошла все мои ожидания.

Катер останавливается у причала. Поднимаемся на плавучий док и переходим на судно. Мне уступают дорогу: капитан должен войти на борт судна первым. Я тронута. Вижу людей на палубе: нас встречают. Но я пока на них не смотрю. Как только перехожу сходню - касаюсь рукой планширя судна и, здороваясь с ним, шепчу ему приветствие, чтобы никто не заметил. Потом обращаю внимание на людей, стоящих на палубе. Первыми в группе встречающих стоят капитан - об этом я сужу по галунам на рукавах - и человек в штатском сером костюме. Протягиваю руку капитану и здороваюсь с ним по-немецки. Он немедленно представляет мне человека в штатском. Оказывается, это - представитель компании «Ганза», уполномоченный оформить передачу этой группы судов. Я понимаю капитана в том смысле, что сначала должно было здороваться с этим ’высоким представителем’, но намеренно не хочу этого понять: для меня главное сейчас - капитан. Не могу найти в своём запасе немецких слов необходимых выражений для вежливого приветствия - для этого нескольких уроков немецкого языка, взятых в Ленинграде, не хватает. Перехожу на английский. И только сказав всё, что я считала нужным, капитану, здороваюсь с представителем компании «Ганза», удержав в памяти его фамилию. Это нужно выполнять строго. Если тебе хоть один раз сказали фамилию человека, особенно при такого рода представлениях, ты должен её запомнить и в последующих разговорах не забывать. Тут я тоже постаралась управиться на английском языке.

Затем нам были представлены старший механик - очень пожилой и очень симпатичный на вид «дед» - и старший помощник капитана - отчаянно рыжий и веснушчатый малый лет тридцати. Он особенно жал мне руку и много говорил то на немецком, то на английском языке. Это довольно пространное приветствие заставило капитана шутливо заметить, что моё появление на судне на всех произвело сильное впечатление, но, судя по всему, на старшего помощника особенно, и капитан опасается - не теряет ли он в данный момент хорошего старшего помощника. Такая шутка как-то помогла мне прийти в себя и скрыть невольное смущение от всеобщего внимания. После того как все перезнакомились, мы были приглашены в каюту капитана. Я бегло, но запоминая каждую деталь, осматривала палубу и всё, что попадало в поле зрения: надстройки, коридоры, трапы и, наконец, кабинет капитана. Всё было хорошим, чистым и в добром порядке. Кабинет капитана занимал всю переднюю часть верхней рубки. В нём располагались солидный письменный стол, кресло, угловой диван, перед ним закусочный стол, хорошие стулья. Всю заднюю переборку занимал застеклённый буфет со множеством красивой посуды в специальных гнёздах.

Деловая часть разговора была непродолжительной. Инженер Ломницкий ознакомил меня с рядом документов, из которых я узнала основные условия приёма судна, а также то, что судну дано название нашей дальневосточной крупной лососевой рыбы - «Чавыча». Вся группа принимаемых судов получила названия рыб и морских животных: «Сима», «Кижуч», «Тунец», «Кит» и т.д. Здесь же мы с капитаном договорились о порядке приёма судна. Команду было решено вызывать со следующим рейсом нашего пассажирского судна из Ленинграда. В настоящее время предстояло знакомиться с ходом и качеством выполнения ремонтных и доделочных работ, обусловленных соглашением о передаче судна. После делового разговора капитан пригласил нас выпить по бокалу вина.

Началась беседа. Капитан Бутман рассказал, что для него явилось неожиданностью известие о продаже судна Советскому Союзу и о том, что оно должно быть передано уже сейчас. Он не скрывал, что очень огорчён. На этом судне он плавает шесть лет, привык к нему, считает его очень хорошим мореходным судном, и ему жаль с него уходить. Он галантно прибавлял, что, однако, рад передать такое замечательное судно такому молодому капитану да ещё и первой в мире женщине, заслужившей право и высокую честь стать на капитанском мостике. Тост следовал за тостом. Сухо, по-деловому звучал короткий тост представителя компании «Ганза». Чувствовалось, что он огорчён тем, что Германия вынуждена продавать свой флот Советскому Союзу: он понимал, что советский морской флот растёт, а значит, растёт и развивается всё наше народное хозяйство. Очень хорошо и просто звучал тост «деда», приветствовавшего всех наших моряков. Он чокнулся с каждым, а мне сказал несколько тёплых слов, звучавших прямо-таки по-отечески. Старпом говорил опять долго. Из его немецко-английской речи я поняла, что он постарается сдать судно в таком виде, чтобы у нового (опять следовали комплименты) капитана не было никаких претензий и чтобы новый экипаж понял, что судно принято от настоящих моряков, которые умели его беречь и содержать в должном порядке. Ого! Вот это уже дело! Если это - не просто вежливая болтовня, то приобретён друг, желающий помочь при приёме судна.

На другой день, облачившись в рабочую одежду, я начала осмотр судна. Капитан не сопровождал меня всюду. Это выполнял старший помощник. Были осмотрены трюмы, канатные ящики, некоторые междудонные танки, угольные ямы, машинное отделение. Осматривалось всё детально. Времени не жалели. Работали часов до двух, затем разбирали чертежи и другие документы. После рабочего дня я переоделась и по приглашению капитана принимала участие в длительных беседах, которые ежедневно велись в каюте капитана с членами немецкого командного состава судна и нашими моряками, приходившими к концу рабочего дня. После таких бесед мы, советские моряки, шли в свою гостиницу, обедали, прогуливались по городу, хотя и не всегда. Всех нас очень тяготила атмосфера города, и мы старались проводить время в своём кругу. В Германии я была в третий раз. Раньше мне там нравилось, нравились люди - такие простые, весёлые и добродушные, деловые и рассудительные. Нравилась исключительная чистота и порядок на улицах, в домах, в магазинах и магазинчиках. Германия 1935 года неприятно поразила какой-то мертвенной пустотой многих улиц, обилием флагов со свастикой и размеренным стуком кованых сапог молодчиков в хаки со свастикой на рукавах, которые, как правило, парами вышагивали по улицам, попадались в коридорах гостиницы, в обеденном зале. Резали слух их громкие лающие голоса. Было как-то особенно неуютно, как будто ты в хорошем настроении явился в дом к своим добрым старым друзьям и оказался на похоронах… А мне, не скрою, было просто страшновато в этой огромной гостинице. Жутко было по ночам прислушиваться к тому же размеренному топоту, которого не заглушали даже ковры в коридорах. Я считала дни до приезда своей команды и до окончательного приёма судна, когда уже можно будет на него перебраться. С прибытием нашей команды дело закипело по-новому, началась приёмка имущества, запасных частей. Как всегда в таких случаях, появились мнения о том, что «это не так» и то «не совсем так». Появились стремления что-то переделать, что-то сделать заново. Приходилось строго следить за тем, чтобы люди не увлекались и понимали, что судно - не собственная веранда и совсем не обязательно переделывать его на свой лад. Через несколько дней весь наш экипаж пришёл к заключению, что немецкая команда ведёт себя по отношению к нам очень лояльно, много помогает в работе и многое делает даже сверх того, что положено по соглашению. Старпом немецкой команды не нарушил своих обещаний. С самого начала он доказал, что сдаёт судно не только по совести, но и более того.

Между прочим, не обошлось без анекдота. Когда бы я ни пришла на судно, он всегда встречал меня не только у трапа, но даже на причале. Если я что-либо несла, он предлагал свою помощь. Словом, по-своему ухаживал, вероятно, я ему приглянулась как женщина… Мой старпом, да и все помощники спрашивали меня: что с ним сделать - поломать ему ноги или оставить так? И как себя вести: самим встречать своего капитана при входе на завод или уж признать это право за немцем? Мне приходилось отшучиваться: поскольку мы были не на своей земле, то должны считаться с этим, но вежливости и внимательности нашим молодым людям поучиться не мешает. Немецкого старпома наша команда начала было называть «фашистом», но потом, видя его дружелюбие и деловую помощь, - просто «Рыжим Ваней». К моменту окончания приёма судна готовился торжественный подъём флага. Какое это большое событие - приём нового судна для нашего морского флота. Флаги Союза Советских Социалистических Республик и вымпелы нашей организации были привезены нами с собой, и мы с нетерпением ожидали торжественного их подъёма.

Я пригласила на торжественный подъём флага немецкого капитана и экипаж, а также уполномоченного компании «Ганза» и других представителей. Все, как один, ответили, что они, вероятно, не смогут принять приглашение: капитан именно в этот день уезжал в Берлин, уполномоченный «Ганзы» должен выезжать по делам в другие порты - и так все. Мы отлично понимали, что им просто запрещено присутствовать на подъёме Советского флага на нашем судне. Наши догадки подтвердились и тем, что в назначенный день на судне уже не был поднят немецкий флаг. Мне пришлось ограничиться тем, что я ещё до подъёма нашего флага пригласила немецкий комсостав на рюмку вина к себе. Опять были тосты и пожелания. А потом немцы быстро один за одним покинули судно.

Прибыли капитаны и экипажи наших принимаемых судов, а также наши представители. И вот на нашем судне звучит команда: - Флаг Союза Советских Социалистических Республик и вымпел поднять! И медленно, в развёрнутом виде, подниматся наш алый флаг и с ним вымпел Акционерного Камчатского общества. Флаг и вымпел подняты. Мы все с воодушевлением поём «Интернационал». Звуки неповторимой мелодии льются над судном и причалами, которые недавно ещё были полны народа, а сейчас пусты, как будто бы на много миль нет ни одного человека, кроме нас, советских людей, на палубе советского судна, отныне ставшего кусочком родной территории. Как много значит - быть вдали от Родины и чувствовать себя на своей земле! А судно - это тоже родная земля!…»



Пароход «Чавыча»

15 июня 1935 г. пароход прибыл в Одессу. Через месяц, 16 июля 1935 года, он с 2 800 т грузов, среди которых находилось оборудование для строившейся в Петропавловске судоремонтной верфи, убыл на Камчатку. Путь сюда из Черного моря занял пятьдесят восемь суток. Утром 12 сентября 1935 года «Чавычу» торжественно встречали в порту Петропавловска. После небольшого ремонта пароход проследовал на комбинаты побережья: начались его многолетние повседневные рейсы со снабженческими грузами и пассажирами.

В середине декабря 1935 года «Чавыча» находилась в Митоге. Сильнейший шторм, пронесшийся над комбинатом, разрушил многие здания и сооружения. К счастью, обошлось без жертв. 14 декабря судно передало на берег продовольствие и теплую одежду для пострадавших.

В феврале Зимой 1936 г. «Чавыча» в течение одиннадцати суток была затерта льдами в районе Олюторского рыбокомбината. За время вынужденного дрейфа подошло к концу продовольствие. Моряки сели на скудный паек: команде выдавали по 600 граммов хлеба в день, комсоставу - по 400. Оказалась на исходе и пресная вода. Экипаж и пассажиры собирали снег с льдин, насыпали его в форпик, а затем плавили паром. Так добыли около 100 т воды для питья и котлов. Это позволило пароходу снять в Олюторке почти все рыбную продукцию.

В течение всех суток ледового плена Анна не сходила с капитанского мостика, собственноручно управляя судном, ища удобного момента для вывода «Чавычи» изо льдов. Команда парохода работала слаженно и без суеты. Старший помощник капитана и матросы для освобождения судна пытались распилить льдину пилой, но сделать этого им не удалось. Для разворота «Чавычи» на лед заводили легкий якорь. В результате титанических усилий пароход покинул тяжелые льды без повреждений корпуса. Для того чтобы избежать поломки гребного винта, капитан приняла решение притопить его корму, для чего команда и пассажиры в течение нескольких дней перегружали содержимое носовых трюмов в кормовой. Тем не менее, хотя осадка судна кормой увеличилась, три лопасти винта оказались погнуты.

А. И. Щетинина командовала «Чавычей» до 1938 г.

Свой первый орден Трудового Красного Знамени она получила именно за эти тяжелые, по-настоящему «мужские» рейсы через Охотское море. 10 января 1937 г. руководство АКО распорядилось командировать ее «в Москву за получением ордена». Соответствующее распоряжение в этот день пришло на Камчатку из Главрыбы.



Анна в капитанской каюте с любимыми питомцами - котом и собакой

23–24 января 1937 г. в Петропавловске прошла конференция предприятий АКО. Ее стенограмма содержит немало эпизодов, характеризующих состояние флота общества в этот период. Основные проблемы, препятствующие его нормальной работе, озвучила капитан «Чавычи» А. И. Щетинина, к этому времени достигшая всесоюзной известности. Выдающиеся личные качества, а также большой авторитет среди моряков придавали словам Анны Ивановны значительный вес, заставляя прислушиваться к ним партийных и хозяйственных руководителей высоких рангов.

Главной проблемой в работе флота являлись его большие простои. По мнению А. И. Щетининой, каждое судно следовало закрепить за определенным рыбокомбинатом: «тогда будут взаимно стараться и судно, и берег наладить работу». Требовалось четко планировать работу судов в ненавигационное время. Зачастую они одновременно становились в ремонт, затем так же одновременно выходили из него и скапливались в необорудованном Петропавловском порту, не приспособленном для их массовой обработки. Следовало своевременно передавать судам извещения об изменении условий плавания, дабы избежать ситуаций вроде: «Нам не сказали, что в Петропавловске выставлены огни, и мы не знаем, где они выставлены». Зимой же следовало организовать передачу метеосводок и ледовой обстановки.

В 1938 году А. И. Щетинина была назначена начальником рыбного порта во Владивостоке. В том же году она поступает в Ленинградский институт водного транспорта на судоводительский факультет. Имея право свободного посещения лекций, она через два с половиной года заканчивает 4 курса.

В начале Великой Отечественной войны Анна Ивановна получает направление в Балтийское пароходство. В августе 1941 года она под жестоким обстрелом фашистов водила груженный продовольствием и оружием пароход «Сауле» по Финскому заливу, осуществляя снабжение нашей армии. Осенью 1941 года вместе с группой моряков была командирована во Владивосток в распоряжение Дальневосточного пароходства.

Молли Карни, первая в Северной Америке дипломированная женщина-капитан торгового флота

Есть они или нет – женщины на флоте? С одной стороны, на дворе 2016 год, когда женщины есть абсолютно везде, каким бы традиционно мужским не считалось то или иное занятие. С другой стороны, флот чрезвычайно консервативен в этом вопросе, и присказка «женщина на судне – быть беде» до сих пор вселяет суеверный страх в сердца моряков. «Морская профессия – не бабское дело», – презрительно цедят ретрограды. «Сами вы бабы!» – кричат феминистки. Чтобы вы могли сами разобраться, кто прав, предлагаем вам подборку интересных фактов.

– По данным Международной морской организации (IMO) в мире насчитывается 1,25 млн. моряков. Женщин среди них всего 1-2%, но это число растёт. В круизном секторе их количество увеличивается до 17-18%. Вообще, большая часть женщин на флоте работает на пассажирских судах – паромах и лайнерах. На грузовой флот приходится всего 6% морячек.

– В 1562 году король Дании Фредерик ІІ издал указ, в котором, в частности, содержалась следующая формулировка: «Женщинам и свиньям доступ на корабли Его Величества запрещён; если же они будут найдены на корабле, незамедлительно следует выбросить оных за борт». Его Галантнейшее Величество не был одинок в своём мнении – 150 лет спустя император Пётр I, с нуля создавший русский военный флот, придерживался тех же правил.

– Первой в мире женщиной-капитаном дальнего плавания считается Анна Щетинина. Начав простым матросом, капитаном она стала в 27 лет. На дворе был 1935 год. Анна на весь мир прославилась своим первым рейсом, проведя грузовой пароход «Чавыча» из Гамбурга через Одессу и Сингапур в Петропавловск-Камчатский. Многие годы водила суда Балтийского пароходства, дослужилась до начальника порта и декана судоводительского факультета. Известна высказыванием «Женщине на мостике не место!» – в её случае довольно парадоксальным.

– Не все страны одинаково охотно отправляют женщин работать на флот. 51,2% морячек являются выходцами из Западной Европы и США, 23,6% – из Восточной Европы, 9,8% – из Латинской Америки и Африки, 13,7% – из Восточной Азии, и лишь 1,7% – из Южной Азии и Среднего Востока. Это связано с тем, что в восточных странах отношение к женщине более консервативно, чем в западных. Недалеко ушли от востока испаноязычные страны. «Босая, беременная, на кухне» – очень известная в Латинской Америке пословица.

– В июле 2009 года турецкий балкер Horizon-1 , принадлежащий компании Horizon Maritime Trading, был захвачен сомалийскими пиратами. В состав экипажа балкера входила женщина-штурман – 24-летняя Айсан Акбей. Пираты проявили галантность, достойную флибустьеров XVII века, – разрешили ей звонить родным в Турцию когда и сколько она пожелает. Девушка отказалась, заявив, что ей не нужны привилегии, и домой она будет звонить тогда же, когда это разрешено другим членам экипажа.

– Первая в мире женщина-капитан ледохода – россиянка Людмила Тибряева. Стала капитаном дальнего плавания в 1987 году, когда ей было сорок лет. Одной из первых провела из Европы в Японию Североморским путем ледокольно-транспортное судно «Тикси». В сорок один год вышла замуж и чуть не бросила море по требованию мужа, но поразмыслив, продолжила карьеру. Признаётся, что брак оказался очень счастливым. «Начальник должен уметь щадить самолюбие подчинённых, – уверена Людмила. – Женщины – хорошие капитаны, потому что умеют щадить самолюбие мужчин».

– В декабре 2007 года на борту американского контейнеровоза Horizon Navigator , принадлежащего компании Horizon Lines, были произведены кадровые перестановки. В результате сложилась уникальная ситуация: весь высший командный состав оказался женским. Управление судном приняли капитан Роберта Эспиноза, старший помощник Саманта Пиртл и второй помощник Джули Дучи. В их подчинении оказалось 23 члена экипажа – все мужчины. Все три женщины заняли должности случайно, по итогам конкурса профсоюза. «Я впервые работала в экипаже, где есть женщины кроме меня», – призналась Роберта Эспиноза. Кстати, на момент заступления на должность капитана Horizon Navigator у Роберты была 18-летняя дочь, воспитание которой она успешно совмещала с морской карьерой.

– В 2008 году женщина стала капитаном самого крупного в мире судна для перевозки скота. Судно называется Stella Deneb и принадлежит австралийской компании Siba Ships. Когда Лаура Пинаско заняла капитанский мостик Stella Deneb , ей было всего тридцать лет. Впрочем, диплом капитана она получила на пять лет раньше. «Доставка первой партии скота стала настоящим испытанием, – вспоминает Лаура. – В партии было больше двадцати тысяч голов крупного рогатого скота, плюс две тысячи овец. Погрузка напоминала ад. Мы отвезли их в Малайзию и Индонезию. Ни у кого в мире нет на борту стольких пассажиров, как у меня».

– Наиболее демократично к женщинам-морякам относятся в США, но и там до 1974 года поступать в мореходные учебные заведения разрешалось только мужчинам. Сейчас же среди курсантов американских морских училищ и академий насчитывается 10-12% девушек. «Многие девочки просто не знают, что им тоже можно поступать в мореходку, – говорит американка и экс-капитан Шерри Хикман. – Иначе этот процент был бы гораздо выше».


– В 2014 году случилось невероятное: в США женщина стала настоящим адмиралом, с четырьмя звёздами на каждом плече, да ещё и вице-командующим военно-морскими операциями всего военного флота страны. Речь идёт об афроамериканке Мишель Ховард – сейчас она официально считается женщиной, дослужившейся до самого высокого звания на флоте. У Мишель бурное военное прошлое. Вы смотрели фильм «Капитан Филлипс» с Томом Хэнксом? Так вот, именно Мишель в своё время выручала настоящего Филлипса из рук сомалийских пиратов.

– Первая женщина-флотоводец в истории – царица Артемисия, правительница Геликарнаса. В Саламинском сражении в 480 году до н. э. она воевала на стороне персов и возглавляла целую флотилию. Именно на счёт отважной Артемисии относят знаменитое восклицание царя персов Ксеркса, следившего за ходом сражения: «Сегодня женщины были мужами, а мужи – женщинами!». Однако Артемисия принесла флоту Ксеркса несчастье – он был разбит. Что обернулось огромным счастьем для Европы, где теперь так много морячек: если бы не победа греков при Саламине, её давно бы не было на карте.

– В 2007 году компания Royal Caribbean назначила шведку Карин Стар-Йансон капитаном круизного судна Monarch of the Seas , одного из крупнейших лайнеров мира. До этого женщины не занимали мостик судов такого класса и размера, и уж тем более не брали на себя ответственность за жизни 2400 пассажиров и 850 членов экипажа. Да что там: шведка Паула Уолленберг, соотечественница Карин, командует у себя на родине подводной лодкой!

Непредубеждённому глазу видно, что женщины на флоте скорее есть, чем нет. Лучше или хуже они справляются со своими обязанностями, чем мужчины, судить пока рано. Те, о ком шла речь выше, наверно, справляются лучше, иначе их вообще не допустили бы ни к штурвалу, ни на мостик, ни даже драить палубу. Первопроходцам всегда приходится быть на голову выше окружающих. Когда женщин на флоте станет больше, когда мы увидим обычную , а не легендарную женщину-капитана, когда речь зайдёт о среднестатистической женщине-адмирале, тогда и можно будет сравнить, кто лучше справляется. Впрочем, необходимость в таком сравнении к тому времени отпадёт.

Первая в мире женщина - капитан дальнего плавания Анна родилась в 1908 году на станции Океанской под Владивостоком. Отец Иван Иванович, родом из села Чумай Верхне-Чубулинского района Кемеровской области, работал стрелочником, лесником, рабочим и служащим на рыбных промыслах, плотником и комендантом дач в Облотделе НКВД. Мать Мария Философовна - тоже из Кемеровской области. Брат Владимир Иванович родился во Владивостоке, работал мастером цеха Авиазавода на ст. Варфоломеевка Приморского края. В 1919 г А.И. Щетинина начала учиться в начальной школе в Садгороде. После вступления Красной Армии во Владивосток школы были реорганизованы, и с 1922 года Анна Ивановна училась в единой трудовой школе на станции Седанка, где в 1925 г. окончила 8 классов. В том же году поступила на судоводительское отделение Владивостокского морского техникума, где была единственной девушкой на курсе среди парней-комсомольцев. Во время учебы в техникуме работала санитаркой и уборщицей в зубоврачебном кабинете техникума. В период обучения плавала учеником на пароходе «Симферополь» и охранном судне «Брюханов» государственного объединения Дальрыба, служила матросом на пароходе «Первый краболов». В 1928 году вышла замуж за Николая Филипповича Качимова, морского радиста, впоследствии - начальника Радиослужбы рыбной промышленности во Владивостоке. После окончания техникума Анна Ивановна была направлена в Акционерное Камчатское пароходство, где прошла путь от матроса до капитана всего за 6 лет. Работала она и на шхуне «Охотск» , которая оставила в ее памяти яркие воспоминания, связанные с одним происшествием: «Во время стоянки у завода, где на «Охотске» только что закончили ремонт, вахтенный моторист запустил вспомогательный двигатель, обеспечивавший работу генератора, и нарушил правила безопасности. Возник пожар. После удаления людей машинное отделение закрыли, судно отбуксировали на мель у южного берега бухты и затопили, для чего потребовалось прорубить деревянную обшивку борта. Пожар прекратился. Водолазы заделали отверстие в обшивке, воду откачали, и судно снова поставили к заводу на ремонт». Затем Анна служила штурманом на пароходе «Коряк».

Аня Щетинина В 1932 году, в возрасте 24 лет, Анна получает штурманский диплом. В 1933 или 1934 году она принимает у А.А. Качаравы (будущего командира парохода «Сибиряков», вступившего в 1942 году в бой с «карманным» линкором «Адмирал Шеер») дела в должности старшего помощника капитана парохода «Орочон», принадлежавшего Акционерному камчатскому обществу. Первый рейс Анны Щетининой в качестве капитана состоялся в 1935 году. Анне пришлось нелегко - в качестве капитана 27-летнюю красивую женщину мог принять не каждый моряк, слишком уж это было необычно. Анне предстояло перевести пароход «Чавыча» из Гамбурга на Камчатку. Рейс привлек внимание мировой прессы. Анна Ивановна рассказывала: «В Гамбурге мы были встречены нашим представителем инженером Ломницким. Он сказал, что «мой» пароход уже прибыл из Южной Америки и после разгрузки поставлен в док для освидетельствования подводной части корпуса, что капитан предупреждён о моём прибытии и ошеломлён тем, что сменять его приедет женщина. Тут же Ломницкий довольно критически осмотрел меня и сказал, что он никогда не думал, что я такая молодая (он, видимо, хотел сказать - почти девчонка). Спросил, между прочим, сколько мне лет, и, узнав, что уже двадцать семь, отметил, что мне можно дать лет на пять меньше. Я тоже как бы со стороны посмотрела на себя и подумала, что для капитана я недостаточно солидна: голубая шёлковая шляпка, серое модное пальто, светлые туфельки с каблуками… Но решила, что форменный костюм - это уже потом, на судне, когда буду заниматься делами. После завтрака и устройства в гостинице все отправились на судно. У городского причала мы сели на катер и отправились по реке Эльбе в так называемую «Вольную гавань», где находился пароход, который я так хотела и так боялась увидеть. На мои расспросы Ломницкий отвечал: - Сами посмотрите. Такой интригующий ответ заставлял насторожиться и ожидать какого-то сюрприза. Хорошего или плохого? Катер резво бежит по реке, а я беспокойно оглядываюсь, стараясь обязательно первой увидеть и самой узнать «свой» пароход. Но мне не дают. Инженер Ломницкий предупреждает: - За поворотом, на той стороне, будет плавучий док. Смотрите! Катер поворачивает и несётся к противоположному берегу, и я вижу плавучий док и на нём - судно, кормой к нам. Подводная часть его корпуса очищена и с одного борта уже окрашена яркой красно-коричневой краской - суриком. Сурик - это не только для красоты, он защищает борта и днище куораблей от ржавчины… Надводный борт зелёный, надстройки белые, замысловатая марка компании «Ганза» на трубе. На корме название - «Хохенфельс» и порт приписки - Гамбург. Я даже задохнулась от удовольствия, радости, гордости, - как хотите назовите это. Какой большой, чистый, сильный пароход! Какие замечательные обводы корпуса! Я много раз пыталась себе представить его. Действительность превзошла все мои ожидания. Катер останавливается у причала. Поднимаемся на плавучий док и переходим на судно. Мне уступают дорогу: капитан должен войти на борт судна первым. Я тронута. Вижу людей на палубе: нас встречают. Но я пока на них не смотрю. Как только перехожу сходню - касаюсь рукой планширя судна и, здороваясь с ним, шепчу ему приветствие, чтобы никто не заметил. Потом обращаю внимание на людей, стоящих на палубе. Первыми в группе встречающих стоят капитан - об этом я сужу по галунам на рукавах - и человек в штатском сером костюме. Протягиваю руку капитану и здороваюсь с ним по-немецки. Он немедленно представляет мне человека в штатском. Оказывается, это - представитель компании «Ганза», уполномоченный оформить передачу этой группы судов. Я понимаю капитана в том смысле, что сначала должно было здороваться с этим ’высоким представителем’, но намеренно не хочу этого понять: для меня главное сейчас - капитан. Не могу найти в своём запасе немецких слов необходимых выражений для вежливого приветствия - для этого нескольких уроков немецкого языка, взятых в Ленинграде, не хватает. Перехожу на английский. И только сказав всё, что я считала нужным, капитану, здороваюсь с представителем компании «Ганза», удержав в памяти его фамилию. Это нужно выполнять строго. Если тебе хоть один раз сказали фамилию человека, особенно при такого рода представлениях, ты должен её запомнить и в последующих разговорах не забывать. Тут я тоже постаралась управиться на английском языке. Затем нам были представлены старший механик - очень пожилой и очень симпатичный на вид «дед» - и старший помощник капитана - отчаянно рыжий и веснушчатый малый лет тридцати. Он особенно жал мне руку и много говорил то на немецком, то на английском языке. Это довольно пространное приветствие заставило капитана шутливо заметить, что моё появление на судне на всех произвело сильное впечатление, но, судя по всему, на старшего помощника особенно, и капитан опасается - не теряет ли он в данный момент хорошего старшего помощника. Такая шутка как-то помогла мне прийти в себя и скрыть невольное смущение от всеобщего внимания. После того как все перезнакомились, мы были приглашены в каюту капитана. Я бегло, но запоминая каждую деталь, осматривала палубу и всё, что попадало в поле зрения: надстройки, коридоры, трапы и, наконец, кабинет капитана. Всё было хорошим, чистым и в добром порядке. Кабинет капитана занимал всю переднюю часть верхней рубки. В нём располагались солидный письменный стол, кресло, угловой диван, перед ним закусочный стол, хорошие стулья. Всю заднюю переборку занимал застеклённый буфет со множеством красивой посуды в специальных гнёздах. Деловая часть разговора была непродолжительной. Инженер Ломницкий ознакомил меня с рядом документов, из которых я узнала основные условия приёма судна, а также то, что судну дано название нашей дальневосточной крупной лососевой рыбы - «Чавыча». Вся группа принимаемых судов получила названия рыб и морских животных: «Сима», «Кижуч», «Тунец», «Кит» и т.д. Здесь же мы с капитаном договорились о порядке приёма судна. Команду было решено вызывать со следующим рейсом нашего пассажирского судна из Ленинграда. В настоящее время предстояло знакомиться с ходом и качеством выполнения ремонтных и доделочных работ, обусловленных соглашением о передаче судна. После делового разговора капитан пригласил нас выпить по бокалу вина. Началась беседа. Капитан Бутман рассказал, что для него явилось неожиданностью известие о продаже судна Советскому Союзу и о том, что оно должно быть передано уже сейчас. Он не скрывал, что очень огорчён. На этом судне он плавает шесть лет, привык к нему, считает его очень хорошим мореходным судном, и ему жаль с него уходить. Он галантно прибавлял, что, однако, рад передать такое замечательное судно такому молодому капитану да ещё и первой в мире женщине, заслужившей право и высокую честь стать на капитанском мостике. Тост следовал за тостом. Сухо, по-деловому звучал короткий тост представителя компании «Ганза». Чувствовалось, что он огорчён тем, что Германия вынуждена продавать свой флот Советскому Союзу: он понимал, что советский морской флот растёт, а значит, растёт и развивается всё наше народное хозяйство. Очень хорошо и просто звучал тост «деда», приветствовавшего всех наших моряков. Он чокнулся с каждым, а мне сказал несколько тёплых слов, звучавших прямо-таки по-отечески. Старпом говорил опять долго. Из его немецко-английской речи я поняла, что он постарается сдать судно в таком виде, чтобы у нового (опять следовали комплименты) капитана не было никаких претензий и чтобы новый экипаж понял, что судно принято от настоящих моряков, которые умели его беречь и содержать в должном порядке. Ого! Вот это уже дело! Если это - не просто вежливая болтовня, то приобретён друг, желающий помочь при приёме судна. На другой день, облачившись в рабочую одежду, я начала осмотр судна. Капитан не сопровождал меня всюду. Это выполнял старший помощник. Были осмотрены трюмы, канатные ящики, некоторые междудонные танки, угольные ямы, машинное отделение. Осматривалось всё детально. Времени не жалели. Работали часов до двух, затем разбирали чертежи и другие документы. После рабочего дня я переоделась и по приглашению капитана принимала участие в длительных беседах, которые ежедневно велись в каюте капитана с членами немецкого командного состава судна и нашими моряками, приходившими к концу рабочего дня. После таких бесед мы, советские моряки, шли в свою гостиницу, обедали, прогуливались по городу, хотя и не всегда. Всех нас очень тяготила атмосфера города, и мы старались проводить время в своём кругу. В Германии я была в третий раз. Раньше мне там нравилось, нравились люди - такие простые, весёлые и добродушные, деловые и рассудительные. Нравилась исключительная чистота и порядок на улицах, в домах, в магазинах и магазинчиках. Германия 1935 года неприятно поразила какой-то мертвенной пустотой многих улиц, обилием флагов со свастикой и размеренным стуком кованых сапог молодчиков в хаки со свастикой на рукавах, которые, как правило, парами вышагивали по улицам, попадались в коридорах гостиницы, в обеденном зале. Резали слух их громкие лающие голоса. Было как-то особенно неуютно, как будто ты в хорошем настроении явился в дом к своим добрым старым друзьям и оказался на похоронах… А мне, не скрою, было просто страшновато в этой огромной гостинице. Жутко было по ночам прислушиваться к тому же размеренному топоту, которого не заглушали даже ковры в коридорах. Я считала дни до приезда своей команды и до окончательного приёма судна, когда уже можно будет на него перебраться. С прибытием нашей команды дело закипело по-новому, началась приёмка имущества, запасных частей. Как всегда в таких случаях, появились мнения о том, что «это не так» и то «не совсем так». Появились стремления что-то переделать, что-то сделать заново. Приходилось строго следить за тем, чтобы люди не увлекались и понимали, что судно - не собственная веранда и совсем не обязательно переделывать его на свой лад. Через несколько дней весь наш экипаж пришёл к заключению, что немецкая команда ведёт себя по отношению к нам очень лояльно, много помогает в работе и многое делает даже сверх того, что положено по соглашению. Старпом немецкой команды не нарушил своих обещаний. С самого начала он доказал, что сдаёт судно не только по совести, но и более того. Между прочим, не обошлось без анекдота. Когда бы я ни пришла на судно, он всегда встречал меня не только у трапа, но даже на причале. Если я что-либо несла, он предлагал свою помощь. Словом, по-своему ухаживал, вероятно, я ему приглянулась как женщина… Мой старпом, да и все помощники спрашивали меня: что с ним сделать - поломать ему ноги или оставить так? И как себя вести: самим встречать своего капитана при входе на завод или уж признать это право за немцем? Мне приходилось отшучиваться: поскольку мы были не на своей земле, то должны считаться с этим, но вежливости и внимательности нашим молодым людям поучиться не мешает. Немецкого старпома наша команда начала было называть «фашистом», но потом, видя его дружелюбие и деловую помощь, - просто «Рыжим Ваней». К моменту окончания приёма судна готовился торжественный подъём флага. Какое это большое событие - приём нового судна для нашего морского флота. Флаги Союза Советских Социалистических Республик и вымпелы нашей организации были привезены нами с собой, и мы с нетерпением ожидали торжественного их подъёма. Я пригласила на торжественный подъём флага немецкого капитана и экипаж, а также уполномоченного компании «Ганза» и других представителей. Все, как один, ответили, что они, вероятно, не смогут принять приглашение: капитан именно в этот день уезжал в Берлин, уполномоченный «Ганзы» должен выезжать по делам в другие порты - и так все. Мы отлично понимали, что им просто запрещено присутствовать на подъёме Советского флага на нашем судне. Наши догадки подтвердились и тем, что в назначенный день на судне уже не был поднят немецкий флаг. Мне пришлось ограничиться тем, что я ещё до подъёма нашего флага пригласила немецкий комсостав на рюмку вина к себе. Опять были тосты и пожелания. А потом немцы быстро один за одним покинули судно. Прибыли капитаны и экипажи наших принимаемых судов, а также наши представители. И вот на нашем судне звучит команда: - Флаг Союза Советских Социалистических Республик и вымпел поднять! И медленно, в развёрнутом виде, подниматся наш алый флаг и с ним вымпел Акционерного Камчатского общества. Флаг и вымпел подняты. Мы все с воодушевлением поём «Интернационал». Звуки неповторимой мелодии льются над судном и причалами, которые недавно ещё были полны народа, а сейчас пусты, как будто бы на много миль нет ни одного человека, кроме нас, советских людей, на палубе советского судна, отныне ставшего кусочком родной территории. Как много значит - быть вдали от Родины и чувствовать себя на своей земле! А судно - это тоже родная земля!…»

Пароход «Чавыча»15 июня 1935 г. пароход прибыл в Одессу. Через месяц, 16 июля 1935 года, он с 2 800 т грузов, среди которых находилось оборудование для строившейся в Петропавловске судоремонтной верфи, убыл на Камчатку. Путь сюда из Черного моря занял пятьдесят восемь суток. Утром 12 сентября 1935 года «Чавычу» торжественно встречали в порту Петропавловска. После небольшого ремонта пароход проследовал на комбинаты побережья: начались его многолетние повседневные рейсы со снабженческими грузами и пассажирами. В середине декабря 1935 года «Чавыча» находилась в Митоге. Сильнейший шторм, пронесшийся над комбинатом, разрушил многие здания и сооружения. К счастью, обошлось без жертв. 14 декабря судно передало на берег продовольствие и теплую одежду для пострадавших. В феврале Зимой 1936 г. «Чавыча» в течение одиннадцати суток была затерта льдами в районе Олюторского рыбокомбината. За время вынужденного дрейфа подошло к концу продовольствие. Моряки сели на скудный паек: команде выдавали по 600 граммов хлеба в день, комсоставу - по 400. Оказалась на исходе и пресная вода. Экипаж и пассажиры собирали снег с льдин, насыпали его в форпик, а затем плавили паром. Так добыли около 100 т воды для питья и котлов. Это позволило пароходу снять в Олюторке почти все рыбную продукцию. В течение всех суток ледового плена Анна не сходила с капитанского мостика, собственноручно управляя судном, ища удобного момента для вывода «Чавычи» изо льдов. Команда парохода работала слаженно и без суеты. Старший помощник капитана и матросы для освобождения судна пытались распилить льдину пилой, но сделать этого им не удалось. Для разворота «Чавычи» на лед заводили легкий якорь. В результате титанических усилий пароход покинул тяжелые льды без повреждений корпуса. Для того чтобы избежать поломки гребного винта, капитан приняла решение притопить его корму, для чего команда и пассажиры в течение нескольких дней перегружали содержимое носовых трюмов в кормовой. Тем не менее, хотя осадка судна кормой увеличилась, три лопасти винта оказались погнуты. А. И. Щетинина командовала «Чавычей» до 1938 г. Свой первый орден Трудового Красного Знамени она получила именно за эти тяжелые, по-настоящему «мужские» рейсы через Охотское море. 10 января 1937 г. руководство АКО распорядилось командировать ее «в Москву за получением ордена». Соответствующее распоряжение в этот день пришло на Камчатку из Главрыбы.

Анна в капитанской каюте с любимыми питомцами - котом и собакой 23–24 января 1937 г. в Петропавловске прошла конференция предприятий АКО. Ее стенограмма содержит немало эпизодов, характеризующих состояние флота общества в этот период. Основные проблемы, препятствующие его нормальной работе, озвучила капитан «Чавычи» А. И. Щетинина, к этому времени достигшая всесоюзной известности. Выдающиеся личные качества, а также большой авторитет среди моряков придавали словам Анны Ивановны значительный вес, заставляя прислушиваться к ним партийных и хозяйственных руководителей высоких рангов. Главной проблемой в работе флота являлись его большие простои. По мнению А. И. Щетининой, каждое судно следовало закрепить за определенным рыбокомбинатом: «тогда будут взаимно стараться и судно, и берег наладить работу». Требовалось четко планировать работу судов в ненавигационное время. Зачастую они одновременно становились в ремонт, затем так же одновременно выходили из него и скапливались в необорудованном Петропавловском порту, не приспособленном для их массовой обработки. Следовало своевременно передавать судам извещения об изменении условий плавания, дабы избежать ситуаций вроде: «Нам не сказали, что в Петропавловске выставлены огни, и мы не знаем, где они выставлены». Зимой же следовало организовать передачу метеосводок и ледовой обстановки. В 1938 году А. И. Щетинина была назначена начальником рыбного порта во Владивостоке. В том же году она поступает в Ленинградский институт водного транспорта на судоводительский факультет. Имея право свободного посещения лекций, она через два с половиной года заканчивает 4 курса. В начале Великой Отечественной войны Анна Ивановна получает направление в Балтийское пароходство. В августе 1941 года она под жестоким обстрелом фашистов водила груженный продовольствием и оружием пароход «Сауле» по Финскому заливу, осуществляя снабжение нашей армии. Осенью 1941 года вместе с группой моряков была командирована во Владивосток в распоряжение Дальневосточного пароходства. Там она работала на судах «Карл Либкнехт», «Родина» и «Жан Жорес». Это были пароходы типа «Либерти», перевозившие воинские грузы через Тихий океан. «…Во время войны мне довольно часто приходилось бывать на приемах в США и в Канаде, - рассказала она. - На одном из них меня знакомили с присутствующими официальными лицами. Секретарь посольства встречал каждого и громко объявлял имя и должность. Я пришла чуть раньше указанного срока и также была представлена собравшимся. Кроме того, один из сотрудников советского посольства, опекавший меня, знакомил с людьми, которых он называл «важными персонами, полезными для нашего государства».

Пароход-либерти «Жан Жорес» В самом конце Второй мировой войны, 25 августа 1945 года, Анна Ивановна Щетинина участвует в составе конвоя ВКМА-3 в переброске 264-й стрелковой дивизии на южный Сахалин. В 1947 году пароход «Дмитрий Менделеев», которым командовала Щетинина, доставил в Ленинград статуи, похищенные фашистами из Петродворца во время оккупации. Через много лет она скажет о себе: «Я прошла весь тяжелый путь моряка от начала до конца. И если я сейчас капитан большого океанского корабля, то каждый из моих подчиненных знает, что я явилась не из пены морской!» После окончания войны с Японией подала просьбу отпустить в Ленинград для окончания Ленинградского института инженеров водного транспорта. В Ленинграде до 1949 года она работает в Балтийском пароходстве капитаном судов «Днестр», «Псков», «Аскольд», «Белоостров», «Менделеев». На «Менделееве» села в тумане на рифы острова Сенар, за что министром МФ была переведена капитаном судов V группы на один год. Командовала лесовозом «Баскунчак» до его перехода на Дальний Восток.

Анна в 1943 году С 1949 года Щетинина переходит на работу в Ленинградское высшее инженерное морское училище - ассистентом и одновременно заочно заканчивает 5 курс судоводительского факультета. В ЛВИМУ в 1951 году ее назначают сначала старшим преподавателем, а затем и деканом судоводительского факультета. В 1956 году ей было присвоено звание доцента. В 1960 году переведят во Владивостокское высшее инженерное морское училище на должность доцента кафедры «Морское дело». В архиве МГУ им. адм. Г.И. Невельского (бывш. ВВИМУ и ДВВИМУ) хранятся документы, имеющие отношение к А.И. Щетининой, например в «Протоколе заседания кафедры от 30.05.1963 года о переизбрания Щетининой доцентом кафедры отмечены хорошее чтение лекций по курсам «Метеорология и океанография», «Морское дело», «Навигация и лоция», руководство дипломными работами, написание учебных пособий и книг.» В 1963 году, став председателем Приморского филиала Географического общества СССР, Щетинина публикует обращение к мореплавателям, призывая их сообщать о наблюдениях «над необычными, аномальными или редкими явлениями», изучение которых «расширит знания человека».

Анна на празднике Нептуна В 1969 и 1974 годах ее вновь переизбирают, но уже по кафедре «Управление судном и его технической эксплуатации». В 1972 году ДВВИМУ ходатайствует о назначении, капитану дальнего плавания Щетининой А.И. республиканской пенсии. К сожалению, как это часто бывает в государстве, где к власти приходят умственно неполноценные люди, вроде Н.С.Хрущева, вместо внимания и заботы о тех, кто занят настоящим и нужным делом, власть начинает прославлять и восхвалять тех, кто лучше гнет спинку. Именно поэтому давно заслуженное звание - Герой Социалистического труда - Анна Ивановна Щетинина получила лишь к 70-летнему юбилею. Капитан Щетинина была награждена несколькими орденами за командование судами в годы Великой Отечественной войны, на которых выполняла известные теперь в истории «огненные рейсы». Её успехи в мирное время были замечены не только в СССР, но и за рубежом. Показателен в этом смысле факт, что даже непоколебимые консерваторы - австралийские капитаны и судовые руководители - нарушили ради неё свою вековую традицию: не допускать женщину в святая святых - «Ротари клаб». А перед А.И. Щетининой открыли двери. Более того, предоставили слово на своем форуме. А позже, во время празднования её 90-летия, президент Всемирной ассоциации капитанов господин Кавашима вручил Анне Ивановне поздравление от имени капитанов Европы и Америки. Но в своей стране первая женщина капитан дальнего плавания А.И. Щетинина долгое время так и не была удостоена звания Героя Социалистического труда. Хотя к этому времени две женщины, ставшие капитанами позже ее - Орликова и Кисса, носили это звание. Руководство училища подготовило и направило соответствующие документы в правительство. Но награждение не состоялось. Секретарь крайкома КПСС по идеологии А.Г. Муленков пояснил, что чиновник в наградной комиссии заявил: «Что вы выставляете вашего капитана? У меня на очереди женщина - директор института, и женщина - известный хлопковод!». На попытки объяснить, что это - первая в мире женщина капитан дальнего плавания, тот просто схамил: «Вы бы ещё первую в мире вагоновожатую представили…». Причиной отказа было «особое мнение» одного из представителей Морфлота в ЦК КПСС, ранее бывшего заместителем начальника Балтийского пароходства по кадрам. В свое время А.И. Щетинина резко его критиковала за неблаговидные дела на этом посту.

Анна Щетинина в семидесятые годы В конце 70-х А.И. Щетинина получает приглашение начальника ДВМП В.П. Бянкина на должность капитана-наставника. Награда нашла ее на ее 70-й день рождения. Именно 26 февраля 1978 года, когда день рождения Анны Ивановны отмечали в старом Клубе моряков, наградное дело попало на стол к Л.И.Брежневу, и было подписано. А.И. Щетина стала членом Союза писателей России и написала две книги, одна из которых называется «На морях и за морями». Писатель Лев Князев сказал о ней: «Анна Ивановна - замечательный писатель, единственный в мире, насколько мне известно, женщина-маринист. Она не обращалась к так называемой «чистой» художественной прозе, хотя, судя по языку, которым написаны книги, вполне могла сделать это. Ценность ее книг - в их абсолютной правдивости, высоком профессионализме и еще одном, не столь уж частом качестве - доброте. Рассказывая о реальных событиях, описывая сотни моряков и других людей, с которыми столкнули ее морские дороги, она ни об дном из них не сказала худого слова. Она - морячка и понимала моряков с их доблестями и недостатками. Вот почему книги ее наверняка переживут многие художественные произведения и сохранят ее легендарный образ». Авторская песня развивалась в 70-х при активном участии Анны Ивановны. Проводимый во Владивостоке «Конкурс туристической патриотической песни», где она возглавляла жюри, уже через год превратится в фестиваль «Приморские струны», который в дальнейшем станет самым крупным бард - фестивалем на Дальнем Востоке. Анна Ивановна являлась и организатором «Клуба капитанов» во Владивостоке в старинном здании Дворца культуры моряков на улице Пушкинской. Обязательным ритуалом стало омовение в бокале почетного знака «Капитан дальнего плавания» для новоиспеченного главного командира судна. Она изумляла бывалых капитанов своими режиссёрскими находками, которым позавидовал бы и сам Эльдар Рязанов. Это были и шуточные соревнования между командами артистов Приморского краевого театра имени М. Горького и группой капитанов и демонстрация модной женской одежды и бальные танцы, в которых галантные кавалеры выводили причудливые па забытого полонеза, лихо отплясывали в польской мазурке, и коллективные праздничные спектакли. Некоторых капитанов Анне Ивановне приходилось долго уговаривать для исполнения непривычной роли. Старейшины «Клуба капитанов» помогали молодым командирам в их служебных и бытовых делах, им часто приходилось напрямую обращаться к руководству пароходства. Принимали в Клуб также и капитанов рыбного флота Приморья, и наиболее достойных командиров Тихоокеанского флота. Не проходили мимо проступков, порочащих звание капитана, снимали с провинившихся «стружку». Анна Ивановна умерла 25 сентября 1999 года. На Морском кладбище во Владивостоке ей установлен памятник, сооруженный на средства судоходных компаний и портов. Герой Социалистического Труда, Почетный работник Морского флота, Почетный гражданин города Владивостока, Почетный член Географического общества СССР, член Союза писателей России, активный член Комитета советских женщин, Почетный член Дальневосточной ассоциации морских капитанов в Лондоне, FESMA и IFSMA. За свой труд Анна Ивановна была отмечена многими правительственными наградами: двумя орденами Ленина, орденом Отечественной войны II степени, орденом «Красная Звезда», орденом «Трудового Красного Знамени», медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной Войне 1941-1945 г.г.», медалью «За победу над Японией», золотой медалью «Серп и молот», знаком отличия «Герой Социалистического Труда». 20 октября 2006 года имя Щетининой присвоено мысу на полуострове Шкота в Японском море. Во Владивостоке недалеко от дома, в котором проживала женщина-капитан, разбит сквер ее имени. На здании школы, которую Анна Щетинина окончила в 1925 году, открыта мемориальная доска.

В наши дни женщины все чаще занимают, казалось бы, исконно мужские должности. Это уже становится привычным. Но каково было тем, кто первыми решились потеснить мужчин там, куда женщин традиционно не подпускали и близко?

26 февраля 1908 года на небольшой станции Океанская под Владивостоком в семье стрелочника Ивана Щетинина родилась девочка, названная при крещении Анной. Кто бы тогда знал, что со временем её имя с уважением будут произносить убеленные сединами «морские волки» из различных стран мира, и оно даже появится на морских картах.

Времена были тяжелые и голодные, семье не раз приходилось переезжать, пока в начале 20-х годов не поселились на станции Седанка (в наши дни это ближний пригород, 7 км от Владивостока). Море с детства вошло в жизнь девочки, ведь где бы семья ни жила, оно было рядом. Когда Анна в 1925 году окончила школу, сомнений в выборе профессии у неё не было.

Девушке удалось поступить на судоводительское отделение Владивостокского морского техникума. Уже в годы учебы начала плавать на морских судах, сначала учеником, а затем матросом. В 1929 году Анна окончила техникум и получила направление в Камчатское пароходство, где за пять с небольшим лет прошла путь от матроса до капитана дальнего плавания – карьера по тем временам небывалая.

Трудно сказать, не хватало тогда кадров или же до такой степени доверяли молодым, но за своим первым судном Анна Щетинина отправилась в Гамбург, откуда ей предстояло перегнать парохода «Чавыча» на Камчатку.

Можно представить, как вытянулись лица гамбургских корабелов, когда получать пароход прибыла женщина, которой еще не исполнилось и тридцати лет. Именно тогда о ней и начала активно писать иностранная пресса, как никак событие тянуло на полновесную сенсацию – у «Советов» капитаном дальнего плавания стала совсем юная женщина. Газетчики даже её маршрут до Камчатки по Северному морскому пути не поленились отслеживать, но были разочарованы – пароход прибыл в порт приписки в срок и без каких либо происшествий. Серьезных происшествий на её капитанский век, а он был долог, еще хватит, но они впереди.

Первые годы Анне пришлось совершать рейсы в Охотском море, «славящемся» своими штормами и коварством. Уже в феврале 1936 года море проверило молодого капитана на прочность. Пароход «Чавыча» был затерт льдами, и в течение 11 суток экипаж боролся за его спасение. Все это время капитан Щетинина не покидала мостика, руководя экипажем и выбирая момент, чтобы вырваться из ледового плена. Пароход был спасен и практически не получил повреждений.

1936 год был отмечен для Анны Ивановны Щетининой еще одним знаменательным событием – она получила свою первую государственную награду, ей вручили орден Трудового Красного Знамени. Согласитесь, что в 29 лет стать не только капитаном дальнего плавания, но еще и орденоносцем, это и для мужчин в те годы было большой редкостью. «Капитан Анна», как её стали величать коллеги мужчины, не просто продемонстрировала высочайший профессионализм, но и завоевала уважение опытных капитанов, а это ой как не просто.

В 1938 году Щетинину назначили начальником рыбного порта. Должность ответственная, но береговая, а засиживаться на берегу Анна не собиралась. Как только представилась возможность, уехала на Балтику и поступила на судоводительский факультет Ленинградского института водного транспорта, где за два с половиной года успела окончить 4 курса. Продолжить учебу помешала война.

В тяжелейших условиях первых месяцев войны Анна Щетинина на пароходе «Сауле» совершала поистине «огненные» рейсы, перевозя различные грузы и войска, участвовала в эвакуации Таллина. То время было скупым на награды, но капитана Щетинину посчитали достойной боевого ордена Красной Звезды. В представлении было написано «За образцовое выполнение задания правительства и военного командования и проявленное мужество в операциях на Балтике».

Осенью 1941 года Щетинина вернулась на Дальний Восток, где в течение войны командовала различными судами, перевозя грузы, в том числе и по Ленд-лизу. Не раз ходила в Америку и Канаду, где её всегда очень тепло встречали. Во время очередного рейса, пока шла погрузка, её пригласили на экскурсию в Голливуд, где не только показали «фабрику грез», но и вручили оригинальный подарок – именную грампластинку с «Интернационалом» в исполнении русских эмигрантов, выпущенную в единственном экземпляре фирмой «Columbia».

В 1945 году Анне Ивановне пришлось поучаствовать и в боевой операции, высаживая десант на Сахалин. После войны снова вернулась на Балтику, надо было заканчивать институт. Но к учебе удалось приступить не сразу. До этого пришлось покомандовать несколькими судами Балтийского пароходства и даже стать участником серьезного происшествия – села на пароходе «Дмитрий Менделеев» на рифы. Туман для капитана не оправдание, поэтому Щетинину наказали, хотя и своеобразно – отправили на год командовать лесовозом «Баскунчак».

Продолжая ходить на судах, Щетинина возобновила учебу в Ленинградском высшем инженерном морском училище, где заочно закончила 5 курс судоводительского факультета. В 1949 году, еще до сдачи госэкзаменов, Анне Ивановне предложили перейти в училище на преподавательскую работу, ведь опыт судовождения у неё был просто уникальным. До 1960 года А.И. Щетинина проработала в ЛВИМУ, была старшим преподавателем, деканом судоводительского факультета, начальником кафедры.

С 1960 года Щетинина обучала будущих моряков во Владивостокском высшем инженерном морском училище. Любопытно, что даже став педагогом, Анна Ивановна не оставила капитанский мостик. В летний период ходила капитаном на судах Балтийского или Дальневосточного морского пароходства (даже кругосветку совершила на «Охотске») или руководила практикой курсантов.

В 1978 году Анне Ивановне Щетининой присвоили звание Героя социалистического труда. Кстати, присвоили со второй попытки, первое представление было еще в 1968 году (к 60-летию), но тогда что-то не сложилось. У капитана дальнего плавания Анны Щетининой была и личная жизнь, хотя и не особо счастливая. Еще в 1928 году она вышла замуж за Николая Качимова, работавшего тогда радистом на рыболовецких судах. Впоследствии он возглавлял во Владивостоке Радиослужбу рыбной промышленности. В 1938 году был арестован, но через год реабилитирован. До войны работал в Москве в Радиоцентре Наркомрыбпрома. В 1941 ушел на фронт, служил на Ладожской военной флотилии. Умер Николай Филиппович в 1950 году. Детей в семье не было.

Анна Ивановна много времени уделяла общественной работе, была членом Комитета советских женщин, членом Союза писателей (написала две интересные книги о флоте и моряках), с 1963 года возглавляла Приморский филиал Географического общества СССР. Примечателен тот факт, что и авторская песня развивалась в 70-х не без участия Анны Ивановны, проводимый во Владивостоке "Конкурс туристической патриотической песни", где она возглавляла жюри, уже через год превратиться в фестиваль Приморские струны, который в дальнейшем станет самым крупным бард - фестивалем на Дальнем Востоке.

Скончалась Анна Ивановна Щетинина 25 сентября 1999 года и была похоронена на Морском кладбище города Владивостока. В память о первой женщине-капитане дальнего плавания её имя присвоено мысу в Японском море. На зданиях школы, которую она окончила, и училища, в котором преподавала, установлены мемориальные доски. Но главным памятником легендарному капитану стала благодарная память тысяч моряков, которых она вывела в океанские просторы.

Мне, на сегодня, известны несколько женщин-капитанов, причем все командуют очень солидными судами, а одна – крупнейшим в мире судном своего типа. Первой в мире женщиной–капитаном считается глубоко уважаемая мною Анна Ивановна Щетинина, хотя фактически вряд ли – достаточно вспомнить Грэйс ОНейл (Барки), известнейшую женщину-флибустьера из Ирландии, во времена правления королевы Елизаветы 1-й. Наверное, Анну Ивановну можно смело назвать первой женщиной-капитаном 20-го века. Анна Ивановна как-то говорила, что ее личное мнение таково – женщине на судах, тем более на мостике, не место. Но не будем забывать, что даже со сравнительно недавним прошлым, серединой прошлого века, многое в море и мире разительно изменилось, поэтому современные женщины с немалым успехом доказывают нам, что женщине на судах есть место, в любой должности.

Крупнейшее судно для перевозки скота в мире возглавила женщина

16 апреля 2008 - Siba Ships назначила капитаном своего крупнейшего судна для перевозки скота, по совместительству и самого большого судна этого типа в мире, Stella Deneb, женщину - Лауру Пинаско .

Лаура привела Stella Deneb во Фримантл, Австралия, это ее первый рейс и первое судно в качестве капитана. Ей всего 30 лет, в компанию Siba Ships она устроилась в 2006-м году, старпомом.
Лаура из Генуи, в море с 1997 года. Диплом капитана получила в 2003-м.

Лаура работала на газовозах и перевозчиках скота, на Stella Deneb до капитанства занимала должность старпома, и в частности, во время рекордного по количеству перевозимых голов рейса в прошлом году, тогда Stella Deneb погрузил в Таунсвилле, Квинсленд, Австралия, партию стоимостью 11.5 миллиона австралийских долларов, назначением на Индонезию и Малайзию.

На борт приняли 20060 голов крупного рогатого скота и 2564 овец и коз. Чтобы доставить их в порт, потребовалось 28 жд составов. Погрузка и перевозка производились под тщательным контролем ветеринарных служб и соответствовали самым высоким стандартам.

Мужчинам и посторонним вход запрещен - единственное в мире судно, полностью управляемое женщинами

23-29 декабря 2007 - контейнеровоз Horizon Navigator (валовая 28212, постройки 1972, флаг США, владелец HORIZON LINES LLC) на 2360 TEU компании Horizon Lines захватили женщины.

Все штурманы и капитан - женщины. Капитан Робин Эспиноза , старпом Сэм Пиртл , 2-й помощник Джули Дучи . Все остальные из общего количества экипажа 25 человек мужчины. Женщины свалились на мостик контейнеровоза, как утверждают в компании, совершенно случайно, в ходе конкурса профсоюза. Эспиноза крайне удивлена - впервые за 10 лет она работает в экипаже с другими женщинами, уж не говоря про штурманов. Международная организация Капитанов, Штурманов и Лоцманов в Гонолулу говорит, что в ее составе 10% женщины, а 30 лет назад на них приходился всего 1%.
Женщины, что и говорить, замечательные. Робин Эспиноза и Сэм Пиртл — однокашницы. Вместе учились в Морской академии торгового флота. Сэм также имеет диплом капитана дальнего плавания. Джули Дучи стала моряком позже, чем ее капитан и старпом, но моряки-штурманы поймут и оценят такое ее хобби (в наши времена, увы и увы, это хобби, хотя не зная секстана, настоящим штурманом никогда не станешь) - “Я, пожалуй, одна из немногих судоводителей, кто использует для определения места секстан, просто для своего удовольствия!”
Робин Эспиноза работает на флоте четверть века. Когда она только начинала свою морскую карьеру, женщина на флоте США была редкостью.Первые десять лет работы на судах Робин пришлось работать в экипажах, сплошь состоявших их мужчин. Робин, Сэм и Джули очень любят свою профессию, но когда тебя от родного берега отделяют многие недели, бывает грустно. 49-летняя Робин Эспиноза говорит: “Я очень скучаю по мужу и 18-летней дочери”. Ее ровесница Сэм Пирл так и не встретила того, с кем бы она смогла создать семью. “Мне встречаются мужчины, говорит она, которые желают, чтобы женщина постоянно за ними ухаживала. А для меня моя карьера - это часть меня самой, я и на миг не могу допустить, чтобы что-то могло помешать мне выйти в море”.
Джули Дучи, которой исполнилось 46 лет, просто любит море, и просто не может себе представить, что в мире есть другие, более достойные или интересные, профессии.
Подробности о славном комсоставе Horizon Navigator, и фотографии, мне прислал детский писатель, бывший моряк, Владимир Новиков, за что ему большое спасибо!

Первая в мире женщина-капитан мега лайнера

13-19 мая 2007 - Royal Caribbean International назначила на должность капитана круизного лайнера Monarch of the Seas женщину, шведку Карин Стар-Йансон .

Monarch of the Seas - это лайнер первого, так сказать, ранга, валовая 73937, 14-ти палубный, 2400 пассажиров, 850 человек экипаж, постройки 1991 года. То есть, относяшийся к разряду крупнейших лайнеров мира.

Шведка стала первой женщиной в мире, получившей должность капитана на судах такого типа и размера.

Она работает в компании с 1997 года, сначала штурманом на Viking Serenade и Nordic Empress, затем старпомом на Vision of the Seas и Radiance of the Seas, затем дублером капитана на Brilliance of the Seas, Serenade of the Seas и Majesty of the Seas. Вся ее жизнь связана с морем, образование высшее, Технологический университет Чалмерс, Швеция, степень бакалавра в судовождении. В настоящее время имеет диплом, позволяющей ей командовать судами любого типа и размера.

Первая женщина-капитан Бельгии

И первая женщина-капитан танкера LPG...
Танкер LPG Libramont (дедвейт 29328, длина 180 м, ширина 29 м, осадка 10.4м, постройки 2006 Корея ОКРО, флаг Бельгия, владелец EXMAR SHIPPING) был принят заказчиком в мае 2006 года на верфях ОКРО, в командование судном вступила женщина, первая женщина-капитан Бельгии и вроде бы, первая женщина-капитан танкера газовоза.

В 2006 году Рогге было 32 года, прошло два года с того времени, как она получила диплом капитана. Вот и все, что про нее известно.

Про нее мне сообщил читатель сайта Сергей Журкин, за что ему большое спасибо.


Норвежский лоцман

На фото Марианна Ингебригстен, 9 апреля 2008 года, после получения ею диплома лоцмана, Норвегия. В 34 года она стала второй женщиной - лоцманом в Норвегии, и это к сожалению, все, что о ней известно.

Российские женщины-капитаны

Информацию о Людмиле Тебряевой мне прислал читатель сайта Сергей Горчаков, за что ему большое спасибо. Я покопался, насколько смог, и нашел информацию об еще двух женщинах в России, являющихся капитанами.

Людмила Тибряева - ледовый капитан


Наша российская женщина-капитан Людмила Тибряева является, и это видимо, можно уверенно говорить, единственной в мире женщиной-капитаном с опытом арктического плавания.
В 2007 году Людмила Тебряева отметила сразу три даты - 40 лет работы в пароходстве, 20 лет в должности капитана, 60 лет со дня рождения. В 1987 году Людмила Тибряева стала капитаном дальнего плавания. Она состоит в Международной ассоциации морских капитанов. За выдающиеся успехи была награждена в 1998 году орденом «За заслуги перед Отечеством» второй степени. Сегодня ее портрет в форменном кителе на фоне корабля украшает музей Арктики. Людмила Тибряева получила знак "Капитан дальнего плавания" за номером 1851. В 60-е годы Людмила из Казахстана приехала в Мурманск. И 24 января 1967 года 19-летняя Люда отправилась в свой первый рейс на ледоколе "Капитан Белоусов". Летом студентка-заочница отправилась в Ленинград сдавать сессию, а ледокол ушел в Арктику. Она пробилась к министру, чтобы получить разрешение на поступление в мореходное училище. У Людмилы удачно сложилась и семейная жизнь, что редкость для моряков вообще, а уж женщин, продолжающих плавать, тем более.

Алевтина Александрова - капитан в Сахалинском морском пароходстве В 2001 году ей исполнилось 60 лет. Алевтина Александрова приехала на Сахалин в 1946 году с родителями и еще в школьные годы начала писать письма в мореходные училища, а затем в министерства и лично Н.С. Хрущеву, с просьбой разрешить учиться в мореходном училище. В неполные 16 лет А. Александрова стала курсантом Невельского мореходного училища. Решающую роль в ее судьбе сыграл капитан судна «Александр Баранов» Виктор Дмитренко, у которого девушка-штурман проходила практику. Затем Алевтина получила работу в Сахалинском морском пароходстве и проработала там всю жизнь.

Валентина Реутова - капитан рыболовного судна Ей 45 лет, т она вроде бы стала капитаном рыболовного судна на Камчатке, это все, что мне известно.

Девушки рулят

Идет на флот и молодежь, причем писем в адрес президента или министра уже не требуется. В прошлом, например, году я давал заметку о выпускнице МГУ им. адм. Г.И.Невельского. 9 февраля 2007 года Морской университет дал путёвку в жизнь будущему капитану Наталье Белоконской. Она первая в новом веке девушка - выпускник судоводительского факультета. Более того - Наталья круглая отличница! Будущий капитан? Наталья Белоконская, выпускник ДВВИМУ (МГУ), получает диплом, а Оля Смирнова работает матросом-рулевым на речном т/х"Василий Чапаев".

Скончалась первая женщина-капитан Северной Америки


9 марта 2009 в Канаде скончалась, в возрасте 93 лет, первая в Северной Америке дипломированная женщина-капитан торгового флота, Молли Карни, известная как Молли Кул. Она получила диплом капитана в 1939 году в возрасте 23 года, и 5 лет водила суда между Альмой, Нью Брунсвиком и Бостоном. Именно тогда в Кодексе торгового мореплавания Канады Canadian Shipping Act изменили при слове «капитан» «он» на «он/она». На фото Молли Карни в 1939 году после получения диплома капитана.